學問과 藝術의 自由를 保障하고, 科學者와 藝術家의 地位를 向上시키기 爲하여 制定 公布된 「文化保護法」에 依한 藝術院이 오늘 우리 나라에서 正式으로 發足됨을 宣言합니다.
오늘 이 자리에서 創設되는 藝術院은 大韓民國의 憲法에 依해서 保障된 藝術의 自由를 守護 發展시킬 義務와 法律에 依해서 明示된 國內外에 對한 藝術家의 代表機關이라는 名譽를 負荷한 것으로서, 우리는 이러한 榮光스러운 義務와 名譽를 깊이 自覺하고 이를 爲하여 우리의 最善을 다할 것을 嚴肅히 盟誓하는 바입니다.
우리는 우리의 古典的인 民族藝術의 傳統을 正確히 繼承하고 現代世界藝術의 精粹를 正當히 吸收하여 우리의 民族藝術의 正統을 形成 發展시키는 것이 우리의 基本的인 路線이며, 이를 爲해서는 藝術의 自律性이 嚴格히 保障되고 藝術家의 國家的인 處遇가 한層 더 改善되지 않으면 아니된다는 것을 이에 闡明하는 바입니다.
우리는 偉大한 國家의 礎石은 偉大한 藝術의 創造에 있음을 깊이 認識하고 우리 民族의 不幸이 藝術로 因해서 除去되고 우리 民族의 幸福이 藝術로 因해서 造成될 것을 믿으며 우리는 藝術을 通하여 靈魂과 理念과 榮光을 創造하는 偉大한 課業에 國內外의 모든 藝術家들과 協力 共進할 것을 이에 公約 宣言 하는 바입니다.
西紀 1954年 7月 17日
藝 術 院
創立會員一同
학문과 예술의 자유를 보장하고 과학자와 예술가의 지위를 향상시키기 위하여 제정 공포된 「문화보호법」에 의한 예술원이 오늘 우리나라에서 정식으로 발족됨을 선언합니다.
오늘 이 자리에서 창설되는 예술원은 대한민국의 헌법에 의해서 보장된 예술의 자유를 수호 발전시킬 의무와 법률에 의해서 명시된 국내외에 대한 예술가의 대표기관이라는 명예를 부하한 것으로서 우리는 이러한 영광스러운 의무와 명예를 깊이 자각하고 이를 위하여 우리의 최선을 다할 것을 엄숙히 맹세하는 바입니다.
우리는 우리의 고전적인 민족 예술의 전통을 정확히 계승하고 현대 세계 예술의 정수를 정당히 흡수하여 우리의 민족 예술의 정통을 형성 발전시키는 것이 우리의 기본적인 노선이며 이를 위해서는 예술의 자율성이 엄격히 보장되고 예술가의 국가적인 처우가 한층 더 개선되지 않으면 아니 된다는 것을 이에 천명하는 바입니다.
우리는 위대한 국가의 초석은 위대한 예술의 창조에 있음을 깊이 인식하고 우리 민족의 불행이 예술로 인해서 제거되고 우리 민족의 행복이 예술로 인해서 조성될 것을 믿으며 우리는 예술을 통하여 영혼과 이념과 영광을 창조하는 위대한 과업에 국내외의 모든 예술가들과 협력 공진할 것을 공약 선언하는 바입니다.
서기 1954년 7월 17일
대 한 민 국 예 술 원
창립회원일동